Giống như Thành phố Hồ Chí Minh, Bình Dương đã thay đổi hình thức giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp từ màu vàng (dày hơn) thành giấy A4 trắng thông thường! 像胡志明市一样,平阳省也已将企业注册登记证书的形式从黄色(较厚)改为普通的A4白纸!

SỞ TÀI CHÍNH TỈNH BÌNH DƯƠNG THÔNG BÁO 平阳省财政厅通知: Về việc trả kết quả hồ sơ thủ tục hành chính đăng ký doanh nghiệp 关于营业执照行政手续办结结果的通知 --------- Kính gửi: Quý công dân, doanh nghiệp 敬启者:各位公民、企业 Theo Luật Doanh nghiệp năm 2020 và các văn bản hướng dẫn thi hành không có quy định về phôi giấy dùng để in Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp, Giấy chứng nhận hoạt động của đơn vị phụ thuộc. 根据 2020 年《企业法》及其实施细则的规定,并未对营业执照及其附属单位经营证书的专用纸张作出规定。 Nhằm tiếp tục thực hiện cải cách thủ tục hành chính, nâng cao chất lượng giải quyết hồ sơ đăng ký doanh nghiệp và chuẩn bị cho việc triển khai quy trình ký số vào Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp, Sở Tài chính thông báo: 为进一步推进行政审批改革,提高企业登记手续的办理质量,并为企业登记证书的电子签章程序做好准备,省财政厅特此通知: Kể từ ngày 17/3/2025, Phòng Đăng ký kinh doanh thuộc Sở Tài chính tỉnh Bình Dương thực hiện in trả kết quả thủ tục hành chính lĩnh vực đăng ký doanh nghiệp bằng giấy trắng A4 thông thường, không sử dụng giấy vàng họa tiết in sẵn. 自 2025 年 3 月 17 日 起,平阳省财政厅下属的企业登记科在办理企业登记行政手续时,将统一使用普通 A4 白纸打印结果,不再使用预印花纹的黄色专用纸。 Các nội dung khác về việc phát hành và trả kết quả đăng ký doanh nghiệp của Phòng Đăng ký kinh doanh vẫn được triển khai thực hiện bình thường theo quy định. 企业登记科关于登记结果的其他发放及办理方式仍按原有规定正常执行。 Sở Tài chính tỉnh Bình Dương trân trọng thông báo. 平阳省财政厅谨此通知。 Truy cập trang web để xem nhiều thông tin hơn tại: 请访问网站查看更多信息: https://bmmalawfirm.com/ Từ khoá: Luật Sư Tiếng Trung, 越南律师,精通中文的越南律师,Luật sư giỏi tiếng Trung, Luật sư tiếng Trung BMMALawFirm, 越南律师事务所, luatsutiengtrung, luật sư biết tiếng Trung, quy định pháp luật việt nam, 会中文的越南律师, BMMALawFirm, Giấy phép kinh doanh, đăng ký doanh nghiệp ---------- Thông tin liên hệ 联系方式

Trên đây là nội dung tư vấn của Luật sư tiếng trung BMMALawFirm 精通中文的越南律师 chúng tôi. Chúng tôi luôn sẵn sàng tiếp nhận những thắc mắc của Quý khách hàng. Để nhận được sự hỗ trợ nhanh nhất, Quý khách vui lòng liên hệ chúng tôi theo thông tin dưới đây:

以上是我们BMMALawFirm精通中文的越南律师事务所的法律咨询内容。我们随时准备接收客户的疑问。为了获得最快的支持,请通过以下方式与我们联系

Hotline热线电话: 03 83 515 621

Website: bmmalawfirm.com hoặc luatsutiengtrung.com

Email: mabichmai.law@gmail.com

Địa chỉ: Số 29, Đường số 55, phường Thảo Điền, Thành phố Thủ Đức, Thành phố Hồ Chí Minh

Fanpage: Luật sư tiếng Trung 精通中文的律师-越南法律顾问

 *Lưu ý: Nội dung tư vấn trên đây chỉ mang tính tham khảo. Tùy từng thời điểm và đối tượng khác nhau mà nội dung tư vấn trên có thể sẽ không còn phù hợp. Mọi thắc mắc, góp ý xin vui lòng liên hệ Luật sư tiếng trung BMMALawFirm 精通中文的越南律师để kịp thời hỗ trợ.

*请注意:以上咨询内容仅供参考。根据不同的时间和对象,咨询内容可能不再适用。如有任何疑问或建议,请及时联系精通中文的越南律师事务所BMMALawFirm,我们将尽快为贵方提供帮助。

Contact us: Luật sư giỏi tiếng Trung BMMALawFirm 精通中文的越南律师

            

       Line                    Wechat 微信               Zalo

Bài viết liên quan | Xem tất cả