Xin cấp mới – gia hạn – điều chỉnh Giấy phép hoạt động xây dựng cho nhà thầu nước ngoài 外国承包商在越南施工许可证 办理 – 延期 – 变更 一站式服务
Xin cấp mới – gia hạn – điều chỉnh Giấy phép hoạt động xây dựng cho nhà thầu nước ngoài
外国承包商在越南施工许可证 办理 – 延期 – 变更 一站式服务
Giấy phép hoạt động xây dựng là văn bản pháp lý do cơ quan nhà nước có thẩm quyền của Việt Nam cấp cho nhà thầu nước ngoài theo từng hợp đồng sau khi trúng thầu hoặc được chọn thầu để thực hiện hoạt động xây dựng theo quy định của pháp luật Việt Nam (Điều 3.10 Nghị định 175/2024/NĐ-CP hướng dẫn Luật Xây dựng về quản lý hoạt động xây dựng).
《施工活动许可证》是由越南主管国家机关向外国承包商按每一合同颁发的法律文件,承包商在中标或被选定承包后,方可依据越南法律开展施工活动。 (依据:第175/2024/NĐ-CP号法令第3条第10款)
Quý Khách là nhà thầu nước ngoài đang thi công tại Việt Nam? 您是在越南施工的外国承包商吗?
Quý Khách cần xin mới – gia hạn – điều chỉnh Giấy phép hoạt động xây dựng? 您需要新办、延期或变更施工许可证吗?
Luật sư tiếng Trung BMMALawFirm 中越文律师事务所:
- Hỗ trợ trọn gói – nhanh chóng – đúng pháp luật.
- 为您提供快速、专业、合规的一站式服务。
- Đồng hành pháp lý trọn gói cho nhà thầu nước ngoài
- 全程协助外国承包商合法施工
DỊCH VỤ CỦA CHÚNG TÔI我们的服务内容
✔ Xin mới Giấy phép hoạt động xây dựng
办理新施工许可证
✔ Gia hạn Giấy phép hoạt động xây dựng
施工许可证延期
✔ Điều chỉnh Giấy phép (nội dung, địa điểm, dự án, người đại diện…)
施工许可证变更(内容、项目地点、工程范围、法定代表人等)
✔ Dịch thuật – công chứng – lập hồ sơ song ngữ Việt – Trung
越南语–中文 翻译、公证、双语资料制作
✔ Đại diện làm việc với Sở Xây dựng các tỉnh/thành
代表企业与各省市建设厅直接办理
✔ Tư vấn tuân thủ pháp luật xây dựng tại Việt Nam
越南施工法律合规咨询服务
⭐ Kết quả thực tế –hồ sơ hoàn thành đúng hạn
⭐ 真实案例 – 办证成功率高、按期交付
Chúng tôi đã xử lý hàng trăm hồ sơ cho nhà thầu Trung Quốc, Đài Loan, Hàn Quốc, Nhật Bản…
我们已成功为中国、台湾、韩国、日本等承包商完成数百份施工许可证办理。
Hình ảnh: Quyết định điều chỉnh Giấy phép hoạt động xây dựng do Sở Xây dựng TP.HCM ban hành ngày 19/11/2025 do chúng tôi thực hiện. 图示:胡志明市建设厅于 2025 年 11 月 19 日签发的施工许可证变更决定,由 我们代办。



???? Vì sao chọn Luật sư tiếng Trung BMMALawFirm 中越文律师事务所?
???? 为什么选择 Luật sư tiếng Trung BMMALawFirm 中越文律师事务所?
- Luật sư nói tiếng Trung – hỗ trợ trực tiếp
- 中文律师直接对接,不存在沟通障碍
- Hiểu rõ quy trình từng Sở Xây dựng
- 熟悉各建设厅流程,避免 bị bổ sung hồ sơ
- Xử lý nhanh – đúng – hạn chế tối đa rủi ro
- 办理快速、准确、风险最低
- Chi phí minh bạch – bảo mật tuyệt đối
- 费用透明,资料严格保密 ------------------------------
- Luật sư tiếng Trung 精通中文的律师-越南法律顾问 - 中越文律师事务所
Truy cập trang web để xem nhiều thông tin hơn tại: 请访问网站查看更多信息: https://bmmalawfirm.com/
Liên hệ ngay để được tư vấn miễn phí 1:1 cùng luật sư tiếng Trung
马上联系,获取免费的1对1中文法律咨询服务 LUẬT SƯ TIẾNG TRUNG BMMA 精通中文的越南律师
Hotline热线电话/Zalo: 03 83 515 621
Website: bmmalawfirm.com hoặc luatsutiengtrung.com
Email: mabichmai.law@gmail.com
Wechat ID: samlinyain

Từ khóa: giấy phép hoạt động xây dựng, giấy phép xây dựng nhà thầu nước ngoài, xin giấy phép hoạt động xây dựng, gia hạn giấy phép xây dựng nhà thầu nước ngoài, điều chỉnh giấy phép hoạt động xây dựng, thủ tục nhà thầu nước ngoài tại Việt Nam, làm giấy phép xây dựng nhanh, dịch vụ xin giấy phép xây dựng, hồ sơ nhà thầu nước ngoài, luật sư tiếng Trung, dịch vụ pháp lý nhà thầu Trung Quốc, thủ tục cho nhà thầu Trung Quốc
越南施工许可证, 外国承包商施工许可证, 越南施工许可证办理, 越南施工许可证延期, 越南施工许可证变更, 越南建设厅办证, 越南法律服务,中国承包商越南施工,越南建筑法律咨询,外国承包商合法施工,越南中文律师, luatsutiengtrung
giayphephoatdongxaydung #nhathaunuocngoai #giayphepxaydung #dichvuxinphep #luatsutiengtrung #越南施工许可证 #外国承包商越南 #越南施工审批 #ConstructionPermit #ForeignContractorVietnam #LuậtsưtiếngTrung, giayphep
Bài viết liên quan | Xem tất cả
- Thông báo về việc triển khai thực hiện kê khai trực tuyến thẻ nhập cảnh dành cho người nước ngoài 关于实施外国人入境卡网上填报的通知
- Phân tích Tội Buôn Lậu theo Điều 188 BLHS 2015: Khung hình phạt đối với cá nhân và pháp nhân根据《2015年越南刑法》第188条对走私罪的分析:对个人和法人组织的量刑框架
- Một số lời khuyên pháp lý quan trọng cho KOLs (Key Opinion Leaders) 针对关键意见领袖(KOLs)的若干重要法律建议
- Case study 3: Lưu ý về chi phí khấu hao tài sản cố định (TSCĐ) và thuế TNDN! 关于固定资产折旧与企业所得税的注意事项!
- CASE 02 – Thanh toán bằng tiền mặt: Doanh nghiệp dễ mất quyền tính chi phí hợp lý! 案例 02 – 以现金付款:公司很容易被拒绝列入合理费用!
- Phần 1: Ví dụ về Chi phí không được Trừ khi tính Thuế Thu nhập doanh nghiệp (TNDN) Part 1:不可扣除企业所得税费用示例
- Doanh nghiệp xây dựng cần biết gì về Thuế GTGT vãng lai ngoại tỉnh? 建筑企业必须了解的跨省增值税要点
- Quy định về yêu cầu đăng ký điện tử dành cho người nước ngoài từ ngày 01/07/2025/ 自2025年7月1日起适用于外国人的电子注册要求规定
- Từ 01/7/2025: Người dân đi công chứng bắt buộc phải chụp ảnh cùng công chứng viên 自2025年7月1日起,办理公证时必须与公证员合影留存
- Giấy phép kinh doanh (giấy phép bán lẻ) dành cho Công ty có vốn đầu tư nước ngoài bán hàng trên sàn thương mại điện tử (Shopee, Tiktok, Lazada,..) 针对在电子商务平台(如Shopee、Tiktok、Lazada等)上销售商品的外资公司所需的营业执照(零售许可证)
- Giống như Thành phố Hồ Chí Minh, Bình Dương đã thay đổi hình thức giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp từ màu vàng (dày hơn) thành giấy A4 trắng thông thường! 像胡志明市一样,平阳省也已将企业注册登记证书的形式从黄色(较厚)改为普通的A4白纸!
- Chào mừng Công Ty TNHH Quản Lý Khách Sạn Zhongcheng Weiye đến thăm công ty luật của chúng tôi và tìm hiểu quy định pháp luật việt nam lĩnh vực nhà hàng 欢迎中成伟业酒店管理有限公司到访我们律师事务所,了解越南餐饮行业的法律规定


