Điều Kiện Kinh Doanh Dịch Vụ Bảo Vệ Tại Việt Nam - Quy Định Và Hướng Dẫn Cập Nhật Mới Nhất 越南保安服务经营条件 - 最新规定和指南

Kinh doanh dịch vụ bảo vệ tại Việt Nam là một lĩnh vực ngày càng phát triển và đóng vai trò quan trọng trong việc đảm bảo an ninh trật tự cho các tổ chức, doanh nghiệp và cá nhân. Tuy nhiên, để hoạt động hợp pháp và hiệu quả, các công ty cung cấp dịch vụ bảo vệ cần tuân thủ một loạt các điều kiện pháp lý nghiêm ngặt theo quy định của pháp luật. Trong bài viết này, Luật sư tiếng trung BMMALawFirm 精通中文的越南律师 xin giới thiệu các điều kiện cơ bản mà các doanh nghiệp cần đáp ứng khi kinh doanh dịch vụ bảo vệ tại Việt Nam.

越南保安服务业是一个日益发展的行业,在确保各个组织、企业和个人的安全秩序中发挥着重要作用。然而,为了合法且有效地运营,提供保安服务的公司需要遵守一系列严格的法律条件。在本文中,BMMALawFirm 精通中文的越南律师法律事务所将介绍越南保安服务行业企业需要满足的基本条件。

1. Điều Kiện Chung Đối Với Doanh Nghiệp Kinh Doanh Dịch Vụ Bảo Vệ

1. 经营保安服务的企业的通用条件

Theo quy định tại Nghị định 96/2016/NĐ-CP, các cơ sở kinh doanh dịch vụ bảo vệ phải đáp ứng các yêu cầu sau:

根据2016年96号政府令的规定,经营保安服务的企业必须满足以下要求:

  • Là doanh nghiệp hợp pháp: Cơ sở kinh doanh dịch vụ bảo vệ phải được đăng ký, cấp phép hoặc thành lập theo quy định của pháp luật Việt Nam. Đây là yếu tố quan trọng để đảm bảo doanh nghiệp hoạt động đúng pháp luật và có thể cung cấp các dịch vụ bảo vệ một cách hợp pháp. 合法企业:保安服务经营场所必须根据越南法律注册、许可或成立。这是确保企业合法运营,并能够合法提供保安服务的重要因素。
  • Chịu trách nhiệm về an ninh, trật tự: Người chịu trách nhiệm về an ninh, trật tự của cơ sở kinh doanh dịch vụ bảo vệ phải có bằng tốt nghiệp từ cao đẳng trở lên và phải không thuộc các trường hợp bị cấm trong hoạt động bảo vệ. Đặc biệt, trong vòng 24 tháng trước đó, người này không được bị thu hồi Giấy chứng nhận đủ điều kiện về an ninh, trật tự. 对安全和秩序负责:保安服务企业的负责人必须拥有大专以上学历,并且不得属于被禁止从事保安服务活动的人员。特别是,在过去24个月内,负责人不得因违反安全和秩序规定而被撤销资格证书。

2. Điều Kiện Đặc Thù Đối Với Cơ Sở Kinh Doanh Liên Doanh Với Nước Ngoài

2. 与外国企业合资的保安服务企业的特殊条件

Việt Nam cho phép các doanh nghiệp bảo vệ liên doanh với các doanh nghiệp nước ngoài trong một số trường hợp nhất định: 越南允许保安服务企业在特定情况下与外国企业合资:

  • Đầu tư máy móc và thiết bị kỹ thuật: Cơ sở kinh doanh bảo vệ của Việt Nam có thể liên doanh với cơ sở nước ngoài khi cần đầu tư máy móc, phương tiện kỹ thuật phục vụ công tác bảo vệ. Mối quan hệ liên doanh này chỉ có thể thực hiện khi doanh nghiệp nước ngoài góp vốn mua thiết bị, phương tiện kỹ thuật. 投资设备和技术工具:越南的保安服务企业可以在需要投资设备和技术工具用于保安工作的情况下与外国企业进行合资。此合资关系只能通过外国企业出资购买设备和技术工具来实现。
  • Điều kiện đối với người đại diện phần vốn góp của cơ sở nước ngoài: Người đại diện cho phần vốn góp của cơ sở kinh doanh nước ngoài là người chưa bị cơ quan pháp luật của nước ngoài nơi họ hoạt động kinh doanh xử lý về hành vi vi phạm có liên quan đến hoạt động kinh doanh dịch vụ bảo vệ từ cảnh cáo trở lên;
  • 外国企业资本代表的条件:外国企业资本代表不得在其经营所在国的法律机关因涉及保安服务经营活动的违法行为而受到警告或更严重的处罚。
  • Điều kiện đối với cơ sở nước ngoài: Cơ sở kinh doanh nước ngoài muốn đầu tư vào doanh nghiệp bảo vệ Việt Nam phải có ít nhất 5 năm hoạt động liên tục trong lĩnh vực dịch vụ bảo vệ. Ngoài ra, đại diện của cơ sở nước ngoài không được vi phạm pháp luật hoặc bị xử lý về hành vi vi phạm trong hoạt động bảo vệ. 外国企业的条件:想要投资越南保安服务企业的外国企业必须在保安服务行业连续经营至少5年。此外,外国企业的代表不得因涉及保安服务活动的违法行为而受到法律制裁。
  • Vốn đầu tư: Phần vốn góp của cơ sở kinh doanh nước ngoài chỉ được sử dụng để mua máy móc, thiết bị kỹ thuật phục vụ công tác bảo vệ. Số vốn góp đầu tư của cơ sở kinh doanh nước ngoài ít nhất là 1.000.000 USD (một triệu đô la Mỹ). Việc định giá máy móc, thiết bị kỹ thuật do cơ quan quản lý nhà nước về giá có thẩm quyền từ cấp tỉnh trở lên thực hiện; chi phí định giá do cơ sở kinh doanh dịch vụ bảo vệ chi trả. 投资金额:外国企业的资本份额仅能用于购买用于保安工作的设备和技术工具。外国企业的投资金额至少为100万美元(100万美元)。设备和技术工具的估值由省级以上有权定价的政府部门进行,定价费用由保安服务企业承担。

3. Điều Kiện Về An Ninh, Trật Tự Và An Toàn Phòng Cháy Chữa Cháy

3. 安全秩序和消防安全条件

Ngoài các yêu cầu về thành lập doanh nghiệp và đầu tư, các cơ sở kinh doanh dịch vụ bảo vệ còn phải đáp ứng các điều kiện về an ninh, trật tự và phòng cháy chữa cháy: 除了成立企业和投资要求外,保安服务企业还必须满足关于安全秩序和消防安全的条件:

  • Đảm bảo an ninh, trật tự: Người đứng đầu cơ sở kinh doanh không được có tiền án hoặc có hành vi vi phạm pháp luật liên quan đến an ninh quốc gia hoặc các tội danh nghiêm trọng khác. 确保安全秩序:保安服务企业的负责人不得有犯罪记录或涉及国家安全或其他重大犯罪的违法行为。
  • Điều kiện về phòng cháy chữa cháy: Các doanh nghiệp bảo vệ cũng cần đảm bảo các yêu cầu về an toàn phòng cháy chữa cháy theo quy định của pháp luật, bảo vệ an toàn cho tài sản và con người trong quá trình hoạt động. 消防安全条件:保安服务企业还需要根据法律要求,确保满足消防安全条件,保障在运营过程中财产和人员的安全。

4. Lý Do Cần Tuân Thủ Điều Kiện Pháp Lý

4. 为什么需要遵守法律条件

Việc tuân thủ đầy đủ các điều kiện về an ninh, trật tự không chỉ giúp các doanh nghiệp bảo vệ hoạt động hợp pháp mà còn tăng cường uy tín, niềm tin với khách hàng. Đồng thời, việc tuân thủ pháp luật còn giúp bảo vệ quyền lợi của chính doanh nghiệp và đảm bảo sự phát triển bền vững trong ngành này. 全面遵守安全和秩序条件不仅有助于保安服务企业合法运营,还能增强企业的声誉和客户信任。同时,遵守法律有助于保护企业的权益,确保该行业的可持续发展。

Kết Luận结论

Kinh doanh dịch vụ bảo vệ tại Việt Nam đòi hỏi các doanh nghiệp phải đáp ứng một số điều kiện pháp lý nghiêm ngặt. Việc tuân thủ các quy định về đăng ký doanh nghiệp, yêu cầu về nhân sự chịu trách nhiệm an ninh, trật tự, các quy định về liên doanh với nước ngoài và đảm bảo an toàn phòng cháy chữa cháy sẽ giúp doanh nghiệp hoạt động hiệu quả và hợp pháp. Luật sư tiếng trung BMMALawFirm 精通中文的越南律师 sẵn sàng tư vấn và hỗ trợ các doanh nghiệp trong việc thực hiện các thủ tục pháp lý liên quan đến việc thành lập và phát triển dịch vụ bảo vệ tại Việt Nam. 经营保安服务在越南要求企业必须满足一些严格的法律条件。遵守企业注册、负责人安全秩序要求、与外国合资以及确保消防安全的相关规定将帮助企业有效且合法地运营。BMMALawFirm 精通中文的越南律师事务所愿意为企业提供咨询和支持,帮助完成与在越南成立和发展保安服务相关的法律程序。

Nếu quý khách có bất kỳ thắc mắc nào hoặc cần sự hỗ trợ từ các chuyên gia pháp lý, xin vui lòng liên hệ với chúng tôi để được tư vấn chi tiết và giải đáp mọi vấn đề pháp lý. 如果贵方有任何问题或需要法律专家的支持,请随时联系我们,我们将为贵方提供详细咨询并解答所有法律问题。

5. Thông tin liên hệ 联系方式

Trên đây là nội dung tư vấn của Luật sư tiếng trung BMMALawFirm 精通中文的越南律师 chúng tôi. Chúng tôi luôn sẵn sàng tiếp nhận những thắc mắc của Quý khách hàng. Để nhận được sự hỗ trợ nhanh nhất, Quý khách vui lòng liên hệ chúng tôi theo thông tin dưới đây:

以上是我们BMMALawFirm精通中文的越南律师事务所的法律咨询内容。我们随时准备接收客户的疑问。为了获得最快的支持,请通过以下方式与我们联系

Hotline热线电话: 03 83 515 621

Website: bmmalawfirm.com hoặc luatsutiengtrung.com

Email: mabichmai.law@gmail.com

Địa chỉ: Số 29, Đường số 55, phường Thảo Điền, Thành phố Thủ Đức, Thành phố Hồ Chí Minh

Fanpage: Luật sư tiếng Trung 精通中文的律师-越南法律顾问

 *Lưu ý: Nội dung tư vấn trên đây chỉ mang tính tham khảo. Tùy từng thời điểm và đối tượng khác nhau mà nội dung tư vấn trên có thể sẽ không còn phù hợp. Mọi thắc mắc, góp ý xin vui lòng liên hệ Luật sư tiếng trung BMMALawFirm 精通中文的越南律师để kịp thời hỗ trợ.

*请注意:以上咨询内容仅供参考。根据不同的时间和对象,咨询内容可能不再适用。如有任何疑问或建议,请及时联系精通中文的越南律师事务所BMMALawFirm,我们将尽快为贵方提供帮助。