Chào mừng Công Ty TNHH Quản Lý Khách Sạn Zhongcheng Weiye đến thăm công ty luật của chúng tôi và tìm hiểu quy định pháp luật việt nam lĩnh vực nhà hàng 欢迎中成伟业酒店管理有限公司到访我们律师事务所,了解越南餐饮行业的法律规定
Vào ngày 26/03/2025, Công ty Luật của chúng tôi - Luật sư thành thạo tiếng Trung BMMALawFirm đã vinh dự đón tiếp đại diện Công ty TNHH Quản Lý Khách Sạn Zhongcheng Weiye (gọi tắt là Zhongcheng Weiye) trong chuyến thăm và làm việc nhằm tìm hiểu các quy định pháp luật Việt Nam dành cho nhà đầu tư nước ngoài lần đầu tiên vào Việt Nam trong lĩnh vực nhà hàng.
2025年3月26日,我们律师事务所 - BMMALawFirm 精通中文的越南律师荣幸接待了中成伟业酒店管理有限公司(简称中成伟业)的代表,进行访问和交流,旨在了解外国投资者首次进入越南餐饮行业的相关法律规定。
Công ty Zhongcheng Weiye là một công ty dịch vụ quản lý khách sạn đa chức năng quy mô lớn, cung cấp các dịch vụ như giáo dục và đào tạo, tư vấn quản lý, lập kế hoạch và quảng bá thương hiệu, thiết kế trang trí, xuất bản tạp chí và sách, đầu tư dự án cho các khách sạn cao cấp, các tập đoàn dịch vụ ăn uống lớn, chuỗi dịch vụ ăn uống (bữa ăn theo nhóm, lẩu) và các doanh nghiệp khác.
中成伟业公司是一家专为高星级酒店、大型餐饮集团、连锁餐饮(团膳、火锅)等企业提供教育培训、管理咨询、品牌策划与推广、装修设计、杂志图书出版,融项目投资为一体的多功能大型酒店管理服务企业。
Với nhiều năm kinh nghiệm trong lĩnh vực đào tạo và tư vấn kinh doanh nhà hàng tại Trung Quốc, Công ty Zhongcheng Weiye đang có kế hoạch mở rộng hoạt động tại Việt Nam. Để đảm bảo việc đầu tư và kinh doanh tuân thủ đúng quy định pháp luật, công ty đã tìm đến sự hỗ trợ của chúng tôi nhằm làm rõ một số vấn đề quan trọng, bao gồm:
中成伟业公司在中国有多年餐饮业务培训和咨询经验,现计划扩展业务到越南。为了确保投资和经营符合当地法律规定,公司寻求我们的法律支持,了解以下几个重要问题:
• Điều kiện và thủ tục đầu tư dành cho nhà đầu tư nước ngoài trong lĩnh vực nhà hàng. 外国投资者在餐饮行业的投资条件与程序。
• Các loại giấy phép kinh doanh cần thiết, bao gồm Giấy phép đăng ký doanh nghiệp, Giấy chứng nhận vệ sinh an toàn thực phẩm, Giấy phép bán rượu (nếu có), v.v. 必要的营业执照,包括企业注册证、食品卫生安全证书、酒类销售许可证(如适用)等。
• Chính sách thuế và nghĩa vụ tài chính đối với doanh nghiệp nước ngoài. 外国企业的税务政策和财务义务。
• Quy định về lao động nước ngoài, bao gồm thủ tục xin giấy phép lao động và thẻ tạm trú. 外国劳工的相关规定,包括工作许可和临时居留证办理程序。
Tại buổi trao đổi, các luật sư biết tiếng Trung BMMALawFirm của chúng tôi đã cung cấp thông tin chi tiết về các hình thức đầu tư, thủ tục xin giấy phép đầu tư và kinh doanh, các quy định pháp lý liên quan đến vận hành nhà hàng như an toàn thực phẩm, phòng cháy chữa cháy, bảo vệ môi trường và quản lý lao động. Đồng thời, chúng tôi cũng giải thích các quy định về lao động nước ngoài, chính sách thuế và nghĩa vụ tài chính như thuế thu nhập doanh nghiệp, thuế giá trị gia tăng và các ưu đãi đầu tư có thể áp dụng.
在交流会上,我们的会中文的越南律师 BMMALawFirm 为公司提供了关于投资形式、投资和营业许可申请程序、餐饮经营中的法律规定,如食品安全、消防安全、环境保护和劳动管理等方面的详细信息。同时,我们也解释了外国劳工相关规定、企业所得税、增值税以及可能适用的投资优惠政策等。
Chuyến thăm và buổi làm việc đã mang lại những thông tin giá trị, giúp Công ty Zhongcheng Weiye có cái nhìn tổng quan về môi trường pháp lý tại Việt Nam. Đại diện công ty bày tỏ sự tin tưởng vào sự hỗ trợ của chúng tôi và mong muốn tiếp tục hợp tác để đảm bảo quá trình đầu tư diễn ra thuận lợi.
此次访问和交流为中成伟业公司提供了宝贵的信息,帮助他们全面了解越南的法律环境。公司代表表达了对我们支持的信任,并希望继续合作,以确保投资过程顺利进行。
Chúng tôi - Luật sư thành thạo tiếng Trung BMMALawFirm rất vinh dự được đồng hành cùng quý công ty và hy vọng rằng, với sự hỗ trợ pháp lý từ chúng tôi, quý công ty sẽ có thể tiến hành các bước tiếp theo một cách suôn sẻ và thành công trong việc triển khai dự án kinh doanh tại Việt Nam.
我们 - BMMALawFirm 精通中文的越南律师非常荣幸能够与贵公司同行,并希望通过我们的法律支持,贵公司能够顺利开展并成功实施在越南的商业项目。
----------
Thông tin liên hệ 联系方式
Hotline热线电话: 0383515621
Website: bmmalawfirm.com hoặc luatsutiengtrung.com
Email: mabichmai.law@gmail.com
Địa chỉ: Số 29, Đường số 55, phường Thảo Điền, Thành phố Thủ Đức, Thành phố Hồ Chí Minh
Fanpage: Luật sư tiếng Trung 精通中文的律师-越南法律顾问
Contact us: Luật sư giỏi tiếng Trung BMMALawFirm 精通中文的越南律师

Từ khoá: 精通中文的越南律师,会中文的越南律师, 注册公司,投资法律咨询, Luật sư thành thạo tiếng Trung, Luật sư biết tiếng Trung, BMMALawFirm
Bài viết liên quan | Xem tất cả
- Đừng để thương hiệu của bạn “bị chiếm đoạt”! 别让你的商标被“抢注”!
- Hướng dẫn xác định chi phí thuê nhà được tính vào chi phí hợp lý khi tính thuế TNDN (Cập nhật mới nhất) 关于确定计入企业所得税合理成本(最新更新)的租房费用指南
- 2026年法律大改革:税收、土地、数字技术
- Quy trình chuyển nhượng lại quyền thuê đất và tài sản gắn liền với đất (nhà xưởng) trong khu công nghiệp (KCN) 工业园(KCN)内土地租赁权及地上附着资产(厂房)再转让流程
- Xin cấp mới – gia hạn – điều chỉnh Giấy phép hoạt động xây dựng cho nhà thầu nước ngoài 外国承包商在越南施工许可证 办理 – 延期 – 变更 一站式服务
- Thông báo về việc triển khai thực hiện kê khai trực tuyến thẻ nhập cảnh dành cho người nước ngoài 关于实施外国人入境卡网上填报的通知
- Phân tích Tội Buôn Lậu theo Điều 188 BLHS 2015: Khung hình phạt đối với cá nhân và pháp nhân根据《2015年越南刑法》第188条对走私罪的分析:对个人和法人组织的量刑框架
- Một số lời khuyên pháp lý quan trọng cho KOLs (Key Opinion Leaders) 针对关键意见领袖(KOLs)的若干重要法律建议
- Case study 3: Lưu ý về chi phí khấu hao tài sản cố định (TSCĐ) và thuế TNDN! 关于固定资产折旧与企业所得税的注意事项!
- CASE 02 – Thanh toán bằng tiền mặt: Doanh nghiệp dễ mất quyền tính chi phí hợp lý! 案例 02 – 以现金付款:公司很容易被拒绝列入合理费用!
- Phần 1: Ví dụ về Chi phí không được Trừ khi tính Thuế Thu nhập doanh nghiệp (TNDN) Part 1:不可扣除企业所得税费用示例
- Doanh nghiệp xây dựng cần biết gì về Thuế GTGT vãng lai ngoại tỉnh? 建筑企业必须了解的跨省增值税要点


